A Vád – A Vádlott – A Vádló

201.... szeptember 17. Pergamon múzeum.
Kiállításmegnyitó beszéd Kadna Attila festőművész olajfestmény sorozatának ősbemutatóján. 


"Tisztelt Jelenlévők!

Mindig borzongató és egyben felemelő érzés bemutatni valami olyasmit, amiről már születése pillanatában eldől: örökre fennmarad. Kadna Attila képei ilyenek.

Mint látják, a három vászon mérete igen nagy, egyenként 150cm x 250cm.
Mindhárom alkotásban egyértelműen érezhető jelenléttel uralkodik a Yin és a Yang, az élet és halál, a fény és sötétség, a pozitív és negatív erők egymásra hatásának, szimbiózisának jelképe. A fekete-fehér kontraszt, akár a jégkorszak eonjaiban rögöket görgető gleccserek ropogása, ugyanakkor szinte már plasztikusan tapintható az olaj és fémfényes, futurisztikus jövő is: a gépek világa. Az élet örök kettősségét, a közönségesség határát súrolva felcsattanó vörös szín üzenete teszi érthetővé, vele teljesedik ki kétpólusú világunk a szenvedély, a vér, a lüktető nyers hús az Emberi Lét misztériumával.
E három elgondolkodtató kép izgalmának átéléséhez, elég egy pillanat.
A Mester megfeszített vásznain frigyre lépő olajfestékek látványa óhatatlan perzseli fel még mezsgyéjét is a józan gondolkodásról vallottaknak. Az eddig lépten-nyomon magával, és a környezetével küzdő autonóm szemlélő öntudatlan, de megkönnyebbülten hárítva mutathat a képek triumvirátusában felismert saját démonjaira: „Íme a bűnösök! Hol hát, ki képes e téboly lepte sárgolyón tárgyilagosan dönteni?! Ki az, ki a küzdelmek sarjazta fájdalom hibás dekrétumaiért felelősségre vonhat itt bárkit??”
Az alkotások előtt végighaladva szinte mellbe vág a durva ecsetkezeléssel felhordott nyers színek kezdeti szuverén drasztikumának fájdalmas megtörése, ahogy végül mindez megcsömörlik a fullasztó kompromisszummal telt néma összemosódásban. Ez a jól érezhető folyamat adja végül a három gigászi performance közös konklúzióját, és biztos kézzel irányítja a festmények fókuszát az átlagember komfortzónáján túlra.
A fekete-fehérből szürke és a vörösből rózsaszín skála fokozatos belopódzása az alkotásokba jól mutatja, ahogy a kezdetben határozott, lendületes és magabiztos művész hogyan jut el a magába vetett hit, a saját életével kapcsolatos döntések és cselekedetek okozta élethelyzetek megítélését illető tökéletes és abszolút elbizonytalanodásig.

A Vád – A Vádlott – A Vádló összességében heroikus szimbólumai is lehetnének a velünk született rácsodálkozások csalfaságának és értelmetlenségének.
Hogy valóban azok e, döntsék el Önök.

Köszönöm figyelmüket!"

A Szakács, a Rák és az Asszony


világban apró szösszenet

te Szakács vagy

én Rák

én szeretlek

te forró olajba mártogatsz

magamat ölelve szisszenek


kínban összesült szememre éhes mosoly tapad

az Asszony mosolya kit velem éppen jóllakatsz

Egy még meg nem rendezett kiállítás emlékére


„A menekülő Mellek és a fényben járó Segg”

Festmények, kisplasztikák – összeszeretkezett tapasztalások materializálódása


„A szexualitás olyan ösvény, melyet minden embernek szükségszerűen magának kell kitaposni.
Ahány élet, annyi ösvény.
Egyedül felfedezendő, magányos út benső energiavilágunkban, követők nélkül.
Épp ezért felejthetetlen, mikor a megérett ember - csodálva önnön testében rejlő képességeit - először rácsodálkozik:

Az ösvények, néha egyetlen pillanatra ugyan, de összetalálkoznak!

A kereszteződésekben, vékony rétegben, nedves, sóhaj borította kövek közt, a katarzistól súlyos levegővel telt tüdővel, s ruhátlan, feszültségtől fosztott testtel a belső robbanások extatikus kakofóniájától kísérve, már-már süketen kapaszkodunk ezekbe a pillanatokba, melyek kegyetlen intenzitásukkal kompenzálják, a következő kereszteződésig eltelő roppant időt.

Üvöltő kéjükben intimebbek bármely magányos pillanatnál.

A szexualitás őrjöngve gyűri a mellet, fájdalomig éles vággyal falja a bőrt, magát elemésztve temetkezik a másik hajlataiba.

Kétségbeesetten bandukolunk...

...s közben magunk sem értjük,
hogyan vagyunk képesek ennyi vággyal belénk születve normálisak maradni.”

Szkeccs II.


– ANYÓSMENTŐK, tessék.
– Halló, az anyósom! Eltűnt!
– Juj, most meglepett. Neve?
– Dúlt Alajos..
– (Gyertek srácok, megint egy marha, figyu!) Khm, na, akkor kérem hívja az APÓSMENTŐK-et, viszhall. (hihi)
– Neem, azt hittem.. mindegy.. Steinzinger Matild.
– Na ugye kérem, megvan az a név. Rendben. Különös ismertetőjegy.. a testén?
– Az egyik herém… Jaa, már értem! Honnan tudjam, még soha nem láttam a testét!
– Arcán? Vagy esetleg a... nyakán?..
– Nincs. Azaz..
– (Te, ez lesz az a nyomorult!)
– ..szóval a halántékánál.. egy hbgly.
– Hoogy kérem?
– Egy hóbagoly. Ránőtt. De kicsi!! Alig látszik.
– Áhhhá. Uram, örömmel közlöm: megvan az anyósa!
– Hogyan?? Az lehetetlen! Egy vagyont fizettem azoknak, hogy kinyír..(jaj!)
– Pedig megvan. A folyóparton találtuk, zavart volt és (hihi) anyaszült meztelen.
– Mi? Lemeztelenítették?
– Nézze. Azt nem tudom, volt e nála előzőleg lemez, de hogy a gusztusosság határait feszengetőn pucér volt, az tény (VÖHAHA)
– Biztos ő az??
– Hát.. éppenséggel ellenőrizhetem. Milyen állatot is mondott? (Szerencsétlen csomag..)
– Hóbagoly!
– Aha.. Nem. Igaza van. Ennek egy szelindek van a halántékán.
– Valóban? Uh..
– Nem, maga vadbarom!! Vicceltem! Egy cseszett nagy hóbagoly van rajta és folyamatosan egeret zabál, az anyósa meg közben a telefonkönyvet böngészi, hátha végre beugrik a saját neve..
– Ohh.
– Megsúgom: már az r-nél jár..
– Nekem végem, mit tegyek?!
– Ez már az Ön baja. Taradadaadaam…
– Könyörgöm, segítsen! Magának van anyósa?
– Én ügyesebb voltam. (VÖHÖHAHA!)
– Mi lesz most velem?!
– Hát, maga legalább megpróbálta. A legtöbbnek nincs hozzá mersze. De lássa, kivel van dolga, kapcsolom magának.. ŐKET.
– ŐKET?
– Ja. De csak egyszer, szóval ajánlom, EZT most ne csessze el!
– Igen, igen.. köszönöm…halló!
– Halló, itt a VEJ VÉDELMI Osztály, Második Esély. Neve?
- Steinzinger Matild.
– Hölgyem, Ön sajnos nem jogosult beszélgetésre, köszönjük hívását.
– Neeeeeeeeeeeeeeee!...........


Készült a Az MR1-Kossuth Rádió „Szkeccsíró” pályázatára - 2010.04.

Szkeccs I.


– Jó napot, leülhetek?
– Persze, parancsoljon.
– Ne vegye zokon, de szokott azon gondolkodni, hogy az emberek mikor Ön után szólnak, hogy "Vigyázzon, nyitva van a táskája!", talán nem azért teszik, mert jók, hanem mert roppant dühíti őket, hogy nekik maguknak nincs elég merszük kilopni a pénztárcáját?
– Aha, tehát Ön szokott ezen gondolkodni?
– Na ná! Mint ahogy azon is, hogy ha a serdülő nyelvhalnak van nyelve, akkor az anyanyelvhalnak vajon anyanyelve van?
– Ön szerint az van neki?
– Szerintem?? Maga viccel? Mikor más szalmaszálat rágcsálva boldogan méláz fel a nyár esti égboltra, én egyre csak fúrom a tekintetem, fúrom bele a végtelen fagyos kozmikus űrbe, és a görbülő tér misztériuma révén végül a saját hátamba bámulok! Érti?! Akkor látom ezt, amikor a hátam közepét! Maga szerint egy ilyen embernek van rá érkezése, hogy megtalálja az anyanyelvhalak nyelvére a precíz kifejezést?!
– Tehát nincs?
– Ez elképesztő! Maga normális?! Persze, hogy nincs!
– Értem kérem, de nem ülne vissza?
– Ahogy mondja! És én már azt sem értem mire vonatkoztatható, mikor azt mondják nekem: „ez olyan meleg, hogy kézzel vasal.” Kézzel vasal! Tessék, érintsen meg na, úgy, tapogasson át alaposan… Hát lázas vagyok én?! Vagy úgy festek, mint valami házimunkát fetisizáló szuperhős?! Hát mi történik ebben a világban? Egyáltalán, hol vagyok és milyen alak maga, hogy csak kérdezni tud?!
– Meglepné, ha azt mondanám: Ön kórházban van, súlyosan skizofrén, és én vagyok a pszichiátere?
– Ezt.. most nem értem... én...oh, üdvözlöm! Mondja, leülhetek?

Készült a Az MR1-Kossuth Rádió „Szkeccsíró” pályázatára - 2010.04.

Piroska megette a farkast


Két bejárat, tíz emelet, 109 szomszéd – nekem ez a ház az otthonom.

A zöldövezeti panelház az én kis falum, itt nem telik el úgy nap, hogy ne történne valami. Mégis, a folytonos változás és nyüzsgés ellenére is minden valahogy állandó, ismerős és biztonságos. A fémkapu nyikorgása, a jobb napokat látott lábtörlő szőnyeg, lépcsőfordulókban álló anyósnyelvek árnyéka, az emeletek folyosóját borító élénkpiros PVC mind, hosszú évek óta statisztálnak napi távozásomhoz és érkezésemhez.

Malvin néni a hatodikról megbízhatóan csenget rám hétfő esténként, hogy áthozza múlt heti kiolvasott újságjait. „Ne költsön rá aranyom, nekem a lányom hozza, ingyé’ van!” A szinte teljesen süket Emma néni folyosós beszélgetései, mára elengedhetetlen háttere lett a hétvégi családi ebédeknek. Kun bácsi ajándék mackósajtjai nélkül nem tudnám elképzelni a gyerekek reggeliét. Hála az alattam lakó kamasz Mészáros fiúnak, zeneileg mindig naprakész vagyok, ismerem a heavy metal, dubstep és a hard core minden fontosabb képviselőjének munkásságát. És itt van Csoki, a szembe szomszéd fekete tacskója, aki az eltelt évek alatt a világ legmegbízhatóbb ébresztőjének bizonyult számomra. A folyosó felől a lakásba beszűrődő léptek, csoszogások, ajtónyikorgások hangja, a falakon átszűrődő fürdővizek és öblítők zubogása, a szemétledobó távoli és rapszodikus morajlása együttesen biztosítanak róla: kis falum él, virul és működik.

Nálunk mindig van min bosszankodni, és mindig van minek örülni.

Legutóbb a felvonók okán tölthetett el minket derű, béke, és megelégedés. A dupla liftes ház lakóinak régi szégyenfoltja volt a két kiszolgált, kopottas utasfülke, melynek kéretlen is orrba szoruló szúrós illatára még percekig emlékezett az ember, miután kiszállt. Közösségünk felvonóktól való vizuális és nazális rettegésének nemrég egy szerelőbrigád vetett véget, és az erre elkülönített felújítási alapból csodás, új élménnyé varázsolták számunkra az emeletek közötti utazást. A tükörfényes alumínium ajtóknak, a futurisztikus fényben játszó nyomógomboknak, a fekete alapon piros digitális számkijelzőnek köszönhetően már-már úgy érzetük: liftjeink nem is egy újabb emeletre, hanem egyenesen a jövőbe repítenek minket! A csendes és gyors erőgépek megbízhatóan fuvaroztak fel és le, miközben szemem csak úgy falta benne a steril csillogást,  a modern részleteket. Emma néninek köszönhetően azt is tudtam, ezzel nem voltam egyedül, mindenki üdvözítette a változást.

Az egyetlen, akinek az új liftek némi árnyékot vetettek a hangulatára, az Piroska volt.

A fiatal takarítónőnek péntekenként mindenkihez volt egy jó szava. Gyorsan és jól dolgozott, nem is értettem, sokan miért őt okolják, ha a földszintet már szombatra elborította a szórólap, vagy ha a ledobókban hétfőre térdig jártunk a krumpli héjban. Ő volt az egyetlen, aki valóban takarította a házat, nekünk csak vigyázni kellett a rendet és tisztaságot. Pneumatikus büszkeségeink megjelenése után többször beszélgettem Piroskával, és bár nem panaszkodott, nyilvánvalóan hatalmas többletmunkát pakoltunk apró vállaira. A belső felületeken minden érintés nyomot hagyott, így Piroskának a pénteki takarítást egy órával korábban kellett kezdenie, hogy mindenhonnan eltűnjön a kutyafarkak, kabátok, zacskók és tenyerek maszatjainak széles spektruma.

Az új liftek érkezése óta egy hónap is eltelt már, amikor először megtörtént.

Nekünk, „falubélieknek” addigra már természetessé vált a kényeztető luxus, és az amúgy egymást kevésbé ismerő együtt utazók kényszerű csendje is egyre gyakrabban megtört a csillogó bezártságban. Egy este aztán, mikor két nagy szatyorral és két másik szomszédommal együtt épp köszöngetve húzódtunk összébb a bal oldali liftben, majd ránk csukódott az ajtó... és szembetaláltuk magunkat az eddig nem tapasztalt szörnyűséggel: valaki belülről ráköpött a liftajtóra. De nem egyszerűen. A leírására most nem térek ki részletesen, de az illető nagyvonalúan és bőséggel helyezte közszemlére belső feleslegeit. Undorító. A látvány mindannyiunkat sokkolt. Teltek a napok, és egyre sűrűbben jelentek meg hasonló remekművek a lift ajtaján,  nem egyszer a fülke tetejére is jutott az áldásból. Csak találgathattunk, ki művelheti mindezt - a felújítás során belső kamerára nem gondoltunk. A köztünk élő Gonosz, a magányos és neveletlen lakótárs tevékenységének úgy tűnt, többet senki és semmi nem szabhat gátat. Az eleinte örömöt és megelégedést okozó házon belüli utazás érzését gyorsan felváltotta az undorral telt kíváncsiság, ahányszor csak hazatérve rám zárult valamelyik automata kabinajtó. Piroska nem panaszkodott. Rendületlen munkájának eredményeképp pénteken mindig eltűntek a nyomok, de sokszor már másnap újabbak érkeztek. Jómagam nem láttam a problémából a kiutat, és már Malvin néni sem tudott mást, mint biztosítani: "Hogyha egyszer kiderül ki a felelős, kitépem a gazember nyelvét!” Mindenki tanácstalan volt.

De nem így a mi Piroskánk.

Takarítónőként ő motiváltabb volt, s valószínű jobban elmélyedhetett a megoldás keresésében, még nem egy pénteki nap felkerült a vidám és megváltó narancsszín papiros, mindkét liftfülke belső ajtajára:

„Tisztelt Lakók!

Örömmel értesítem Önöket, hogy a liftbe az egyenlőre ismeretlenek által meghirdetett „Köpj el, ha tudsz!” pályázatra – a nehéz pályázati feltételek ellenére is – rendszeresen érkeznek pályaművek.
A pályázaton nyilvánvalóan csak igen szigorú feltételek mellett lehet indulni, ezek emlékeztetőül:
  • Gyávaság
  • Önbizalom hiány
  • Önértékelési zavarok
  • Belső (külső) igénytelenség
  • Mások munkája iránti abszolút tiszteletlenség
  • Kiemelkedően alacsony intelligencia hányados
  • Az élet egyéb területein mutatkozó általános sikertelenség

A lakók a beérkezett pályaműveket rendszeresen megtekinthetik a lift ajtaján, esetenként a plafonon.

Fontos! Mivel a lelkesedés nagy, itt hívom fel rá a figyelmet:
  1. beküldött pályaműveket nem áll módomban megőrizni,
  2. győztest hirdetni csak névvel beérkező pályaművek esetén lehet!

Minden pályázónak és szüleinek is, ez úton is szívből gratulálok!

Piroska, a takarítónő”

Az ajtó tükröződésében láttam, ahogy arcom önkéntelen is mosolyra derült. Piroska többet ésszel, mint erővel hozzáállása nyilvánvaló humorral talált telibe. Kiírása ugyan csak két napig volt a liftekben, de ez nem is baj. A köpdösés megszűnt.

Így esett, hogy Piroska megette a farkast.

Barackos út


A kishölgy lakásába mindig besütött a nap.

Galamblelkű férje tavaly végleg megszelídült, és ő a temetés után, hajával együtt az egész lakást barack színre festette. Néhai urának barátja sűrűn vigasztalta az elárvult kis özvegyet, majd a múlt héten meg is csókolta, a barackszín konyha egy, erre tökéletesen alkalmas szegletében.

A kishölgy ma este különösen barackszínű volt. Randevúra készült, az első és igazi randevújukra. Igaz, pár napja találkoztak, és az utcán végig fogták egymás kezét, de akkor csak a mosodából váltotta ki rémes nagy gyapjútakaróját, még arcpirosítót sem kent föl, és amúgy is nagyon zavarban volt a kishölgy. Ez most egészen más lesz. Pezsgő, gyertyafény, vacsora, talán még táncolni is mennek.

A kishölgynek elege volt a magányból.

Barackszín, magában mintás térdszoknyáját, és a a barackszín gombos, fehér selyem blúzocskáját szemelte ki, erre az alkalomra. Tíz perc, és indulnia kell. Már ott állt a fürdőszobatükör előtt, csücsörített a szépen ívelt, pici szájával. "Nagyszerűen eltaláltam ezt az összeállítást." - gondolta elégedetten. "A gomb szakasztott a rúzs árnyalata!" De a rúzs - mintha csak kikérné magának az összehasonlítást - kifordult a kezéből, és az apró ajkakra szánt barackszín zsírcsík, mint valami szemérmes-sápatag skarlátbetű máris ott éktelenkedett a mellkasán. A hófehér blúzocska kellős közepén. A kishölgy megdermedt. Hát most mit csináljon? Csak nem kerülhet így a világ és udvarlója szeme elé? Úgy döntött – tudván, hogy az idő sürget - legjobb lesz, ha kétségbe esik.

"Jaaaj!" – csapott rá rózsaszín kis kezecskéivel az arcocskájára. "Most mit tegyek? Mi lesz velem??" – nézett körbe, a takaros kis lakásban. "Hogy fordulhatott ez elő? Ez nem igazság! Pedig már mindent elterveztem, rajtam a legszebb szoknyácskám, a legszebb blúzocskám, jaaaj, mit csináljak, mit csináljak??"  Kétségbeesésében a függöny mögül kandikáló kankalinhoz hajolt. "Mondd, mit tegyek??" A kankalin megrezzent, de válaszolni nem akaródzott neki. "Szerintem locsolj meg." - gondolta szemrehányón, és a nyomaték kedvéért szigorún összébb vonta sárga kis szirmait. "Hát nem érted, buta virág?! Hjaj, mit is tegyek, hová legyek?!" – kutakodott tovább a rémült kishölgy tanácsadó után. "Szegény fejem, ennyi készülődés, ennyi tervezgetés és hiába… Pedig mennyire akartam, hogy igazán szép legyek ma este… Hát most mi lesz? Hogyan fogom én ezt megoldani?" Ez utóbbi kérdését, már nyíltan és célzottan az aranyhalnak szánta. Az lerótt egy tiszteletkört, majd az üvegen át üveges szemeket meresztve, tátott egyet a haltáp felé. "Honnan tudjam? Mindent én oldjak meg? Ha engem kérdezel, szerintem adj ennem." - gondolta, és a nyomaték kedvéért nekikoccolta orrát az üvegfalnak. "Nem válaszolsz? Pukkadj meg!" – csapongott tovább Birodalmában a kis hölgy. "Térülhetek, fordulhatok, akkor is nagy az én bajom, hát ki segíthetne nekem? Indulnom kellene, de senki nincs, aki nagy-nagy szerencsétlenségemben jó tanácsot adna…"

Diszkrét hüppentése közben jutott eszébe a szomszédasszony. "Négy gyereke van. Ha valaki, ő biztos tud okosat mondani!" Áttopogott kis cipőjében a gangon, és megnyomta a koszos gombcsengőt. "Paradicsomot passzírozok." – válaszolt a szomszédasszony, a gondosan szedett és homlokig felszaladt szemöldökök kérdésére. A szemöldökök megnyugodva alábbszálltak. "Jaj, jaj szomszédasszony, nézze csak, itt, látja a csodaszép kicsike selyem blúzocskámat? Randevúra készülök, és most ide került ez a csúfos rúzsfolt, mondja, mit tegyek? Maga egy tapasztalt asszony, négy hangos, randa fia van, az ura veri, és hónapok óta csalja a fiatal irodista lánnyal, maga mégis mos és főz mindegyikre, minden nap, ebben a kicsi, elhanyagolt lakásban, ebben a bűzben, maga érti a dolgokat, tudja mi, és hogyan megy, nagyon kérem, segítsen! Mondja meg, mit tegyek?" A szomszédasszony együtt érzőn kipiszkált, és elpöckölt egy darab paradicsomhéjat a körme alól, majd azt mondta, „Hát, ez szar ügy Anyukám.” Majd a nyomaték kedvéért becsapta az ajtót.

"Goromba, randa, vén szipirtyó! Nem is kell a tanácsod, megoldom én egyedül is!" – gondolta tökéletesen befésült frizurája alatt a kishölgy, és visszatipegett otthonába. Mivel a kétségbeesés nem jött be, új terv után kellett néznie. Az idő szorította. Kicsit már a cipő is. "Megvan! Rárakom a brossomat!" A fésülködő asztal fiókjából kikerülő bross álmosan csodálkozott a világra. Épp ott tartott, hogy „Jé, egy aranyhal!” , mikor tűje átdöfte a blúzocska finom anyagát. "Ez rémes!" – sikkantott fel a kishölgy. "Teljesen elrontja az összhatást, ráadásul fittyed ez a vacak bross, a rúzscsík így is, úgy is kilátszik alóla. Fene. Fene!"

A kishölgy most már igazán dühös volt.

Dühében visszavágta a brosst a fiók mélyére, aki legapróbb rovátkájáig sértve – és kifáradva a hirtelen és új impulzusoktól - abban a minutumban újra elaludt. A kishölgy órájára nézett, elméjében élesen felcsipogott a tititi tátátá tititi. És ekkor újabb nagyszerű ötlete támadt. A kankalin és az aranyhal némán vádló tekintetének kereszttüzében felkapta a körömkefét, bevizezte, belenyomta durva sörtéit a pipereszappanba, és vadul húzogatni kezdte a mellkasán csücsülő, átszúrt rúzsnyomon. "Ebből mi lesz..." - gondolta a körömkefe, miközben a folt vigyora vírusként, azonnal terjedni kezdett a körömkefe sörtéi nyomán.

"ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!" – adott hangot kishölgy az érzéseinek, mikor szembesült a végeredménnyel. "ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!" – tette hozzá. "Ennek fele sem tréfa" - gondolta. "Lássuk csak. Már úton kéne lennem. Ez az! Kétségbe esek! Nem.. az már megvolt. Próbáltam elfedni, eltüntetni... Hjaj, mit tegyek, MIT TEGYEK?!... Kabát! Nem, ahhoz meleg van. Kardigán! Neem.. De a boleró, az jó lesz! Igen!"

A boleró egyidős volt az aranyhallal. Mindkettőt még a férjétől kapta. Bár akkor majdnem elpityeredett, mert megijedt a felelősségtől ("...de drágám, ez a hal még ÉL!!..) és nem tetszett neki a ruhadarab sem, és amúgy is úgy vélte, soha egyiknek sem veszi majd hasznát, most ez utóbbinak nagyon elkezdett örülni. Jobb később, mint soha! A vékony szálú, barna kis boleró gyorsan felkerült, és valóban, tökéletesen elfedte a foltot. Pont úgy, pont ott, ahogy és ahol azt kellett.

"Nagyszerű! Pompás!" – repdesett boldogan a szekrényajtó tükre előtt a kishölgy. Tett néhány tánclépést jobbra, balra, megcsavarta finom kis nyakát, s közben büszkén nézte magát hátulról, majd oldalról. Ez utóbbit csak mértékkel, mert valahol azt olvasta, oldalról a nők kövérebbnek tűnnek. A cipőcske szorításáról már tudomást sem véve twist-telt is egy kicsit. "Remek. Indulás!" Arcán még mindig édes-széles mosollyal felemelte karjait, hogy megigazítson egy táncban elszabadult barackszín hajtincset. De minő szörnyület! Minő borzalom!! Apró kis hónaljain minden előzetes értesítés nélkül, aljas és förtelmes foltok vertek tanyát! A sötét pacák rámeredtek a kishölgyre, a kis hölgy a boleróra, a kishölgy vállait, és saját nylon őseinek távol-keleti eredetét eddig takargató boleró pedig kihívóan meredt a foltokra. "Lebuktam. Na bumm!"

"Olcsó, nyamvadt, piaci vacak! Hjaj, most mit tegyek?!" A képmutató ruhadarab a sarokban landolt, de onnan is jól látta, ahogy a kishölgy összetörve, zokogva rogy a kanapéra. Mostanra már a kis fehér selyemblúz is teljesen elkenődött, akárcsak elején a rúzsfolt. "Pfuj. Ez a legborzalmasabb estém, amit valaha is megéltem! Gyűlölöm az egészet, nem megyek sehova! Jól lezuhanyzom, lefekszem és meghalok. Aztán majd sajnálhattok!" A kankalin mindent hallott. Ránézett az aranyhalra. Az aranyhal átúszott a másik sarokba, onnan lesett laposakat a boleróra. Mostanra a hazug, nedves, kellemetlen szagú barna kupac meg pont annak érezte magát, aminek kinézett.

Ekkor csörrent meg a telefon.

"Szépségem, hát mi történt? Fél órája várlak, már nagyon aggódtam érted! Jól vagy?" A kagylóból szűrődő férfihang, akár egy bársonyüléses erős hintó kanyarodott rá a kishölgy kedvének füstölgő romjaira. "Óóó! Neeeem! Annyira elegem van, olyan szépen indult az estém, de a rúzsom összekente a ruhámat, és minden más is összeesküdött ellenem és egy órája még csinos, szép kishölgy voltam, mostanra meg egy izzadt, randa, kócos szörnyeteg lettem, fáj a lábam, elfáradtam és meg is akarok halni!" A hintó csodásan faragott ajtaja kinyílt, s a kishölgy előtt feltárult a küszöb rejtette kecses kis fellépő. "Édes, drága, durcás kis madaram, kérlek, nyugodj meg. Nekem akkor is tetszenél, ha egy krumplis zsákban jönnél. Nekem te vagy az egyetlen. Az Igazi. Megtennéd, hogy boldoggá teszel, hogy újra átöltözöl és eljössz? Szükségem van rád." (Hüpp.) "Gyere, nagyon várlak! És locsold meg kérlek a kankalint, és etesd meg az aranyhalat, mielőtt elindulsz. Rendben?"

A kishölgy lerúgta szoros cipőcskéjét, meglocsolta a kankalint, megetette az aranyhalat, megtörölgette a hóna alját, felvette kényelmes, barackszín-pöttyös nyári ruhácskáját, megigazította a haját, bepúderezte az orrát, és újra befújta magát parfümmel. Kész volt. Az előszobában belelépett a lapos sarkú, fehér bőrszandáljába, s már nyitotta is az ajtót, mikor eszébe jutott még valami. Sietve visszalépett a fürdőszobába, odahajolt a tükörhöz, és csücsörített egyet a szépen ívelt, kicsi szájával. "Nagyszerűen eltaláltam ezt az összeállítást." - gondolta. "A pöttyök szakasztott a rúzs árnyalata!"

És kezébe vette barackszín rúzsát...

A muslica dícsérete


Reggel megint vitába keveredtem a párommal.

Szenvedélyes szócsatánk fókuszában egy almadarab barnult, rajta az idejét múlató apró muslicával. A mákszemnyi betolakodó jobbára semmit nem csinált, bár meglehet, csak aprósága miatt nem tűnt fel, hogy a puszta létezésen kívül bármi más elfoglaltsága is lenne. Honnan jött ez a muslica? Egyáltalán, milyen név az, hogy muslica? És hogy-hogy egyedül van? Lehet, hogy az egész fekete liliputi szárnyas pereputty itt lebzsel valahol?! Önkéntelenül is vakarózni kezdtem.

Páromat a muslicákkal kapcsolatos totális tájékozatlansága sem akadályozta abban, hogy gyorsan, de határozottan véleményt nyilvánítson. Szerinte az alma illata egyfajta aktivátor, mely tartós jelenlét esetén fuzionál a spejzban szunnyadó szezámmagokkal, és azokból ébred öntudtára – mint holmi alvó ügynök – a muslica. Először szkeptikusan fogadtam a szezámmagból rafináltan előbújó beépített kém elméletét, de részben igazat kellett adjak neki... azért részben, mert legbelül jómagam a darálatlan mákszemekre gyanakodtam.

Aztán felmerült bennem, hogy Európa zordabb, keletibb részein élhet valami fajta "mus", ami szintén egy titokzatos eredetű, fekete, spiccesen röpdöső rovar, csak az nagy és agresszív. Ennek a magyar változata a muslica. Kicsit kisebb, kicsit szelídebb – de legalább a miénk. Zsolt riposztja szerint azonban, ha a manga és a mangalica esetét vesszük, dől ez a tézisem.

Nyakkendő, zakó, puszi, ajtócsapódás. Egyedül maradtam.

Információs éhségem a kávés poharak elöblögetésével sem csökkent. Rávetettem magam az internetre. Pengeéles logikával leütöttem a megfelelő keresőszót (muslica) és közvetlen ez után dobtam egy hátast. Monitoromat elárasztották a nagynevűbbnél nagynevűbb tudósok, kutatók, és kiadványok muslicaboncolgató tanulmányai, publikációi, cikkei. Nem hittem a szememnek. Én úgy véltem, mini transzformerként a mákszemek alakulnak át az asztalomon tanyázó muslicákká, erre kiderül, hogy már részletes citológiai térkép is készült a kromoszómáikról! És nem ám, hogy muslica, van latin neve, képességei és szerelmi élete... Egy óra tömény informálódás után kijelenthettem, mindent tudok erről az életformáról; okos és bölcs muslicológus vált belőlem.

És ha kész vagy, alább szívesen megosztom veled is a legzaftosabb tényeket egy villám-muslicológiai gyorstalpaló keretében.

Szóval a muslica (latinul drosophila) lát, szagokat érez, és a ránézésre kusza, rendszertelen repülési útvonala - melyről balgán azt hittem, minden rendszert és értelmet nélkülöz - megfelel egy matematikai algoritmusnak, az úgynevezett Lévy–eloszlásnak. Mivel matematikai szabályok mentén navigál, maximalizálja annak esélyét, hogy talál valami fogára valót - már ha van neki. Kicsit kellemetlenül érintett, hogy én sem vagyok okosabb a muslicánál, hiszen pont ezt teszem, miközben a konyhában próbálom kideríteni valamilyen kellemetlen szag eredetét. Körülszimatolok itt, aztán ott, aztán arrébb is, és figyelem, hogy erősödik, vagy gyengül-e a szag.

Minden esetre legalább a szerelmi életünk azért különbözik, és ez megnyugtat - de a tartalom innen csak felnőtteknek!

Először a hím megpillantja a nőstényt. A smúzolás után megközelíti, és mellső lábaival – melyek praktikusan ízlelőszerveit is tartalmazzák – megérinti. Pontosabban szólva nyalogatva megfogdossa. A nőstény feromonjainak érzékelését követően a hím megkezdi nászénekét, mely ez esetben nem a „Love me tender”, hanem gyors szárnyrezgetések sorozata. A lelkes udvarlástól amúgy már alélni kész nőstény még nyújtja a percet, és finoman kacérkodva lassít repülésén - így teszi lehetővé, hogy a hím tovább vizsgálgassa, kóstolgassa a mellső lábába rejtett labellumjával - vagyis a nyelvével. A nőstény bizonyára ekkor kérdez rá, hogy "nagyon kövér vagyok?", és talán még választ is kap, de aztán vége a gyengédségnek! A hím - ha lenne neki most elővenné a latexruhát meg a hasított bőr korbácsot, de mivel a piac még nem ismerte fel a muslicák ilyen jellegű igényeit, jobbára felgyűri az ingujját - begörbíti a potrohát, és teszi, amit tennie kell.

Oh. Ez a szerelmi élet így visszaolvasva, már nem is tűnk annyira másnak…

A lényeg az, hogy bár sok dolgot megtudtam, maradtak megválaszolatlan kérdéseim. Ezért most megyek, fogok egy nagyítót és meglesem az almán meditáló asztaltársam. Lehet, tanácsot is kérek tőle. Mert Zsolt mostanában alig bókol.

És valami régóta bűzlik a hűtő körül is.